З Інтернету: https://www.liveinternet.ru/users/4669494/post463502476/
Термины
A
Abandon - отступить
Accented increase, Acc inc - специальная прибавка (в зависимости от идеи модели, прибавления делаются так, чтобы их было видно, или, наоборот, не видно, а как именно их делать, в каждом описании расписано. Обычно это прибавки, которые делаются не на крайних петлях, а отступя от них на 1-2-3 п., тогда при расширении детали не образуется ступенечек и край выглядит ровнее)
Accordingly, Аcc - соответственно, соответствующим образом
Alternate, Alt - попеременно (напр.: alt K2, P2 - резинка 2*2)
Alternate/alternating row, alt row - поочередный, чередующийся ряд (убавки или прибавки в каждом втором ряду)
Approx - приблизительно
Armhole - пройма
Aside - (оставить) в стороне
Assembly – сборка
B
B & T (break off yarn and thread through stitches on needle) - оборвать нить и протянуть кончик через петли на спице
Back-and-forth - туда-обратно (при перемене кругового вязания на обычное)
Back loop - задняя стенка петли
Back loop only, BLO - только за заднюю стенку петли
Back post double crochet, BP dc - столбик с накидом, провязанный снизу (вогнутый столбик с накидом)
Back post half double crochet, BPHDC - полустолбик с 1 накидом, провязанный сзади (накид, ввести крючок спереди назад между столбиками предыдущего ряда и обвести им сзади ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке - так вяжутся четные. т.е. изн. ряды)
Back post single crochet, BPSC - столбик без накида провязанный снизу
Back post treble crochet, BPTR - столбик с 2 накидами провязанный снизу - 2 накида, крючок сзади вперед между столбиками предыдущего и обвести им сзади ножку столбика предыдущего ряда, захватить рабочую нить, (накид, протянуть нить через 2 п. на крючке) 3 раза.
Back, through of loop - на спинке, в дугу перед петлей
Backstitch - шов «назад иголку»
Bcr - скрещенная петля (провязанная за заднюю стенку)
Beg - начать, указывает на начало вязания
Bet – между
Bfb - снять 3 пет как изнаночн - снять: 1-ю нить за работой, 2-ю нить перед работой, 3-ю нить за работой
Bind off, BO - закрыть петли
Block, bl - блок: в филейном вязании - заполненная клетка
Blo - только за заднюю
Blocking - ВТО (влажно-тепловая обработка) изделия
BO - закрыть петли
Bobble - кисточка, шишечка
Bobble I - маленькая шишечка: связать из одной петли 4: 1 лиц, 1 изн, 1 лиц, 1 изн, повернуть работу, связать 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн. 2 раза, 2 вместе лиц.
Bobble II - большая шишечка: набрать 1 п., связать из нее 5 петель (вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц. гладью, левой спицей накинуть 2,3,4 и 5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно
Body - спинка и перед
Border - кромка, окантовка, кайма
Bp sc - столбик без накида, провязанный снизу
Buttonhole – петелька
C
c2b - снять 1 п. на доп. спицу и оставить позади работы, 1 лиц., затем провязать лиц. петлю с доп. спицы.
c2f - снять 1 п. на доп. спицу и оставить перед работой, 1 лиц., затем провязать лдиц. п. с доп. спицы.
C3r - снять 1 п. на дополнительную спицу назад, 1 изн., 1 лиц., 1 лиц. с доп спицы
cr2rt - снять 1 п. на доп. спицу и оставить позади работы, 1 лиц., затем провязать изнаночной петлю с доп. спицы.
cr2ft - снять 1 п. на доп. спицу и оставить перед работой, 1 изн., затем провязать лицевой петлю с доп. спицы.
Cable (braids) - косичка (плетеная)
Cable needle, Cn - петледержатель, дополнительная спица
Cap - окат рукава
Carry out - выполнить
Cast on, CO - набрать петли
Cast off /bend off /fasten off, casting/binding off - закрыть, убавить петли
Casting (eg for elastic) - набор петель для получения эластичного края (типа "итальянского набора")
CC – контрастный цвет
CDI см. Central double increase
Centre front/back - центр переда/спинки
Central double increase, CDI - прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной
Central stitch - центральная петля
Ch - цепочка
Chain, chain stitch - воздушная петля, цепочка
Chain space, Сh sp - арка из воздушных петель
Chenille - синель
Chest measurement - обхват груди
Cluster(s), cl(s) - группа (например, группа недовязанных столбиков, провязанных вместе)
Cn - петледержатель, дополнительная спица
CO - набрать петли
Col - цвет
Collar – воротник
Complete length - общая длина
Сont - продолжить
Criss-cross - перекрестить (to the left - налево, to the right - направо)
Cross - скрещивать, пересекать
Cross stitch, cr st, fcr, bcr - скрещенный стежок, скрещенная петля (front/back cross stitch - провязанная за переднюю/заднюю стенку)
Crossed double crochet, Cr dc - скрещенный столбик
Cuff – манжет, обшлаг
Curved - изогнутый
Cut (of a garment) - вырез (deep neckline - глубокий, V-neck - V-образный)
D
DC - столбик с накидом
Dc dec - недовязанный ст.с н., повторить еще раз, затем накид и провязать все три петли на крючке за один прием
DD см. Double decrease
Dec – убавление петель
Dec 4 - 2 вместе изн, 3 вместе изн, накинуть первую получившуюся петлю на вторую - убавлено 4 п.
Dec sc - пропустить ст.б.н. предыдущего ряда, в след. ст.б.н. вязать ст.б.н.
Decrease, decreasing, Dec - убавка
Density - плотность вязания
Double crochet, DC - столбик с накидом
Double decrease, DD - убавить 2 п.: снять на лев. спицу 2 петли как при лицевом вязании, связать 1 лиц. и протянуть ее через 2 снятые петли
Double double treble crochet, Ddtc - столбик с четырьмя накидами
Double treble crochet, Dtr, Dbl tr - столбик с тремя накидами
Double pointed needle, DP or Dpn - спица, острая с обеих сторон, или носочная/чулочная спица
Dpns - чулочные спицы
Draw through a loop - протянуть нить через петлю
Drop (a stitch) - спустить (петлю)
DTR см.
Duplicate, Dup - вышить по вязаному полотну
E
Edge stitch, Edge st - кромочная петля
Elongated Stitch, Es - удлиненная петля (петля вяжется, как обычная, только нить дважды обматывается вокруг спицы перед вытягиванием нити через петлю, протяните оба витка через петлю на левой спице и снимите, как при вязании обычной лицевой, в следующем кругу сбросьте одну из этих петель для удлинения петли)
EOR - в каждом втором ряду
Established, Est - установленный
Every other row, EOR - в каждом втором ряду
Even - четный
Eyelet pattern - ажурный узор
Extended single crochet - удлиненный столбик без накида (ввести крючок в следующую петлю предыдущего ряда, накид, протянуть его через одну петельку на крючке, накид, и протянуть его через все петли на крючке)
F
Fan - "веер" (в одну п. выполнить *ст.с н., в.п.* повторить от * до * 4 раза, ст.с н.)
Fasten off - остановиться, оборвать нить
Fbf - снять 3 пет как изнаночн - снять: 1-ю нить перед работой, 2-ю нить за работой, 3-ю нить перед работой
Fcr - скрещенная петля (провязанная за переднюю стенку)
FDC, Foundation Double Crochet
Flo, Front Loop Only – только за переднюю стенку петли
Fold - согнуть (внутрь)
Foll - следующий
Front band - передняя кромка
Front loop - передняя стенка петли
Front loop only - только за переднюю дужку петли
Front piece - перед, лицевая сторона работы
Front post dc, FP dc - столбик с накидом провязанный сверху (выпуклый столбик с накидом)
Front post half double crochet, Fphdc - полустолбик с 1 накидом, провязанный спереди: накид, ввести крючок сзади вперед между столбиками предыдущего ряда и обвести им спереди ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке (так вяжутся нечетные. т.е. лиц. ряды)
Front post single crochet - столбик без накида, провязанный сверху
Front post treble crochet - столбик с 2 накидами, провязанный сверху
Front side - лицевая сторона
Fp sc - столбик без накида провязанный сверху
Fp tr - столбик с 2 накидами провязанный сверху
Fsc, Foundation single crochet
G
Garter stitch, Garter st - платочная вязка при круговом вязании (1 р. лицевой, 1 р. изнаночный)
Gauge - плотность вязания (также density); мерка для спиц и крючков
Grab - перехват
Graft (grafting) - сшивать детали с незакрытыми петлями швом петля в петлю
Gst - платочная вязка
H
Half double crochet, Hdc - полустолбик с накидом
Hank of yarn - клубок ниток
Hdc - полустолбик с накидом
Hem – подрубка, подгибка
Hemp - конопля
Htr - [полустолбик с накидом]
Hk – крючок
I
Inc, incs, inc’d – прибавление (петель), прибавлен
Inch - дюйм (1 дюйм = 2.54 см)
Inclination, slope - наклон
Increase, Inc - прибавка, прибавить
Inc 1 - добавить 1 лиц петлю: провязать петлю лицевой за переднюю и заднюю стенки
Inc 1 p-st - добавить 1 изн. п.: провязать петлю изн. за переднюю и за заднюю стенки
Inc 2 - добавить 2 петли: из 1 петли провязать 1л, 1изн, 1л.
Inwards - внутри, к внутреннему краю
K
K, knit – лицевая (петля)
K2p2 - 2 л.п., 2 изн.п.
K2tog - две петли вместе лицевой (две петли с наклоном вправо)
Kapok yarn - капок (пряжа из растительного пуха хлопкового дерева – капока)
KFB, kf&b - провязать одну и ту же петлю сперва лицевой за переднюю стенку, затем лицевой за заднюю стенку; таким образом, прибавлена 1 петля
KFBF, kfb&f - вывязать 3 петли из одной (вывязать лицевую за переднюю стенку, за заднюю, и опять за переднюю)
K1b - лицевая за заднюю стенку петли
k1p1 - одна лицевая, одна изнаночная
Knit, K - лицевая петля
Knit front and back, KFB, kf&b - лицевая за переднюю, затем за заднюю стенку одной и той же петли - прибавка одной петли
Knit front, back and front again, KFBF, Kfb&f - лицевая за переднюю, затем за заднюю, затем снова за переднюю стенку одной и той же петли - прибавка двух петель
Knit into back of stich - вязать за заднюю стенку
Knit 1 in back loop of stitch, K1b - лицевая за заднюю стенку петли
Knit one, Purl one, K1p1 - одна лицевая, одна изнаночная
Knit two stitches together, K2tog - провязать две петли вместе как лицевую (две петли с наклоном вправо)
Knitting needle (round; straight) - спица (круговая; прямая)
Knit up stitches - вязать петли
Knitwise - как лицевую
KOK - прибавление: 1 лиц., накид, 1 лиц.
Kwise - как лицевую
L
Lbs - 1фунт (456 г)
Leave remaining - отложить оставшиеся (петли)
Lengthwise - в длину
LH, Left hand needle - слева, левая спица
Loop, Lp – стенка петли, иногда - арка из возд. петель
Loop stitch - вытянутая петля
Lp – (передняя/задняя) стенка петли, дуга из воздушных петель
LS, Left side - левая сторона
Lt - провязать 2-ю петлю лиц, скрещенной, затем 1-ю п. лиц. и снять их с лев спицы.
M
M, marker
M1 – добавить петлю из протяжки
M1 p-st – добавить изнаночную петлю из протяжки
ML см. Make loop
M1L - прибавка с наклоном влево: ввести левую спицу спереди назад под протяжку между петлями и провязать ее лицевой за заднюю стенку
M1P - cделать 1 пико
M1R - прибавка с наклоном вправо: ввести левую спицу сзади наперед под протяжку между петлями и провязать ее лицевой за переднюю стенку
Make bobble, Mb - связать шишечку
Make loop, ML – 1 лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на лев. спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку
Make one, M1 - добавить петлю из протяжки
Make one picot, M1P -cделать 1 пико
Make tassel, MT - сделать кисточку/мех (ввести левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку)
Marking thread, MT - маркирующая нить
Mb - связать шишечку
MC - основной цвет
Measures, meas - измерения, размеры
Measurment - мерки
Milk yarn - пряжа с протеинами молока
Mirrored - симметрично, зеркально
M1 - сделайте один; добавить петлю из протяжки
M1 p-st - вывязать из протяжки одну изн.петлю
Moss stitch - «рис», «путанка», «жемчужная вязка» (то же, что Single Moss Pattern; Double Moss Pattern - двойная жемчужная вязка, двойной рис)
Mt – см. Make tassel
Mt - маркирующая нить
Multiple, Mult – многократный
N
Neckband - окантовка горловины
Number of rows in length - количество рядов в длину
O
Odd - нечетный
Openwork - ажур
Ounce, Oz – унция (28,35 г)
P
P - пико
P - изнаночная (петля)
P1b - изнаночная за заднюю стенку петли
P2sso - накинуть 2 снятые петли на провязанную
P2tog - две петли вместе изнаночной
Pass slip stitch over, Psso - накинуть снятую петлю на провязанную
Pat – узор, образец, модель
Pattern chart - схема
Pick up - набрать петли
Pick up and knit - набрать лицевые петли по краю вязания
Pick up and purl - набрать изнаночные петли по краю вязания
Picot, P - пико
Pin - булавка (safety pin - английская булавка)
Pin – отметить маркером
Place marker, Pm - сделать метку, отметить
Place on stitch holder - поместить на добавочную спицу
Plain knitting, PL - лиц.п., лицевая гладь
Pleat – складка
Pm - поместить маркер (метку)
Po - протянуть провязанную п. через снятую
Pound, Lbs – 1 фунт (456 г)
Prev - предыдущий
Ps - пышный столбик
Psso - накинуть снятую петлю на провязанную
Puff stitch, Ps - пышный столбик
Purl, P - изнаночная (петля)
Purl 1 in back loop of stitch, P1b - изнаночная за заднюю стенку петли
Purl two stitches together, P2tog - провязать две петли вместе изнаночной
Purl-wise, as though to purl - как изнаночную
P-wise - как изнаночную
Q
Quadruple treble crochet, Qtr - [столбик с четырьмя накидами]
R
Rem, Remain, Remaining – остаток, оставшиеся, оставить
Remove - снять
Rep, Repeat, Repeating – повторить
Rev St St – изнаночная гладь
Reverse - обратный, зеркально
Reverse sc, Reverse single crochet, Сrab stitch - рачий шаг
Reverse stockinette stitch, Rev st st - изнаночная гладь
Rib - резинка, рубчик
Ribbed knitting - узор «резинка»
Ridge(s) - рубчики на кромке: 1) рубчик по продольному краю полотна, который образуется при снятии 1-й кром.п. ряда, как изнаночной или при провязывании последней кром. п. ряда лиц. 2) кант по краю детали, связанный платочной вязкой.
RH, Right hand needle – справа, правая спица
Right front - правая сторона переда, правая полочка
Right Side Row, RSR - лицевой ряд
Rnd, Round - круговой ряд, вязание по кругу
RS, Right side – лицевая/правая сторона
RSR - лицевой ряд
Rt - из 2-х петель связать две: 2 вм лиц, не снимая их с левой спицы, провязать 1-ю петлю лиц.
S
S1 – снять петлю непровязанной
S2kp - снять 2 петли на прав спицу, провязать следующую петлю лиц. и протянуть ее через снятые петли
Sb1 - ввязать бусинку
Sc - столбик без накида
Scallop - "ракушка" (в одну п. выполнить ст.с н., в.п., ст.с н., в.п., ст.с н.)
Seam - шов
Seed stitch, seed st - жемчужная вязка (1лиц, 1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли); "рис"; репсовая вязка
Selvedge, edge - край, кромка
Shell - "ракушка" (например, 3 dc worked in the same space - 3 столбика с накидом, выполненные в одном и том же месте)
Single crochet, Sc - столбик без накида
Single-pointed needles, SP or spn - спицы с фиксаторами
Sk - пропустить
Sk2p - одну петлю снять, след. 2 петли провязать, накинуть снятую петлю на провязанные
Skp - одну петлю снять, след.петлю провязать, накинуть снятую петлю на провязанную
Skip, Sk – пропустить
Sl - снять петлю непровязанной
Sl st - полустолбик без накида [закрепительная петля]
Sleeve top/cap shaping - выполнение оката рукава
Slip, Sl - снять петлю, не провязывая
Slip bead, SB1 - ввязать бисеринку
Slip one knitwise, Sl1 kw - снять 1 п. как лиц.
Slip stitch - снять петлю - спицы
Slip stitch, Sl st - полустолбик без накида - крючок [закрепительная петля]
Slip, slip, knit, Ssk - убавка петель с наклоном влево (снять одну петлю лицевой на правую спицу, снять еще одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые петли слева направо за передние стенки этих двух петель и провязать обе петли вместе лицевой за заднюю стенку)
Slip, slip, purl, Ssp - убавка петель с наклоном вправо (снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за заднюю стенку)
Sl1 kw - снять 1 п. как лиц.
Slm - поместить маркер с левой спицы на правую
Slope, inclination - наклон, скос
Sp or spn - спицы с фиксаторами на одной стороне
Sp, Space - пробел, интервал, пространство
Sp 2p - снять петлю на прав. спицу как при лиц. вязании, провязать 2 вместе изн. и протянуть через снятую петлю
Split – разрез
Ssk – 2 п. вместе лицевой с наклоном влево (снять одну петлю лицевой на правую спицу, снять еще одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые петли слева направо за передние стенки этих двух петель и провязать обе петли вместе лицевой за заднюю стенку)
Ssp – 2 п. вместе изнаночной с наклоном влево (снять 1 п. как лицевую на правую спицу, провязать 1 изн. и протянуть через снятую петлю)
St st, s/s - чулочная вязка, лицевая гладь
St - петля, стежок
St st, s/s - чулочная вязка, лицевая гладь
Stitch, St - петля; стежок при шитье
Stitch holder - спица-булавка
Stockinette stitch, St st, s/s - чулочная вязка, лицевая гладь
T
T2B - снять следующую петлю на дополнительную спицу и оставить ЗА работой, провяжите 1 лицевую петлю с левой спицы, потом 1 изнаночную петлю с дополнительной спицы
T2F - снять следующую петлю на дополнительную спицу и оставить ПЕРЕД работой, провяжите 1 изнаночную петлю с левой спицы, потом 1 лицевую петлю с дополнительной спицы
T3db - снять след.п. как изн. на доп.спицу за работу, след.п. лицевая, затем изн.п. с доп.спицы вместе со след.изн.п. (перекрест вправо и убавка)
T4L - снять 3 петли на спицу для кос, оставить перед работой, провязать 1петлю с левой спицы изн, затем 3 петли со спицы для кос лиц.
T4R - снять 1 петлю на спицу для кос, оставить за работой, след. 3 петли провязать лиц, петлю со спицы для кос - изн.
Take in/decrease - убавить
Take out – снять
Tbl – провязать за заднюю стенку
Tch см. Turning chain
Tencel - волокно эвкалиптового дерева
Tfl - за переднюю стенку петли
Through back of loo, tbl - за заднюю стенку петли
Through front of loop, tfl - за переднюю стенку петли
Thrown stitch - перекид, переброшенная петля
Tk, twisted k st - перекрещенная лицевая петля
Tog - вместе
To make up/join - соединить, сочетать
Top shaping – выполнение оката рукава
Tr, Trc - столбик с 2 накидами [столбик с накидом]
Tr cluster - листик (кластер) из ст.с2н.
Treble cluster, tr cluster - листик (кластер) из ст.с2н.
Treble crochet, tr, trc - столбик с 2 накидами [столбик с накидом]
Trim – отделка
Triple dc dec - три недовязанных ст.с н., провязать четыре петли на крючке за один прием
Triple treble crochet, trtr - столбик с 4 накидами [столбик с тремя накидами]
Trtr - столбик с 4 накидами [столбик с тремя накидами]
Turning chain, Tch - последняя петля (крючком), после которой работа поворачивается и вяжется в обратном направлении, петля подъема
Turtle neck sweater - пуловер с высоким воротом
Twist 4 left, T4L - снять 3 петли на спицу для кос, оставить перед работой, провязать 1петлю с левой спицы изн, затем 3 петли со спицы для кос лиц.
Twist 4 right, T4R - снять 1 петлю на спицу для кос, оставить за работой, след. 3 петли провязать лиц, петлю со спицы для кос - изн.
Twisted (up) - скрученный
Twisted knit stitch, TK, twisted k St - перекрещенная лицевая петля
Twisted or crossed stitch - скрещенная или перекрещенная петля
V
Variegated yarn - пряжа секционного крашения
Visible Increase, VI - акцентированная прибавка (ввести левую спицу спереди назад в протяжку между только что провязанной петлей и следующей петлей на левой спице, провязать лиц. за переднюю стенку петли)
V-stitch - "рогатка" (ст.с н., в.п., ст.с н.в ту же петлю, что и первый ст.с н.)
W
W&T - сделать виток нитью вокруг петли, в след. ряду провязать петлю вместе с этой нитью
Waste yarn - дополнительная нить
Whipstitch - обметка, шов через край
Wind (wound) around (stitch) - обвить, обвитая петля
With yarn in back, Wyib - нить за работой
Ws - левая (изнаночная) сторона
WSR - изнаночный ряд
Wyab - with yarn at back - нить за работой
With yarn in front, wyif - нить перед работой
wyaf - with yarn at front - нить перед работой
Work even - вязать по описанию без убавлений
Work off - заканчивать (3 dc worked off tog [3 tr worked off tog] - 3 столбика с накидом, заканчивающиеся вместе, т.е. с одной вершиной)
Work straight, work even - продолжить вязание прямо
Wrap stitch - обернутые петли
Wrong side, WS - левая, изнаночная сторона
Wrong Side Row, WSR - изнаночный ряд
WS – изнаночная сторона работы
Wyib – (снять петлю непровязанной) нить за работой
Wyif – (снять петлю непровязанной) нить перед работой
Y
Yard, Yd - ярд = 91,44 см
Yarn behind - нить за работой
Yarn forward, Yfwd - нить перед работой
Yarn over hook, Yo - накид
Yarn round needle, YRN - нить вокруг спицы
Yarn to back of work, YB, Ytb - нить за работой
Yarn to front of work, YF, Ytf - нить перед работой
Yoke - кокетка
Yarn to front of work, ytf, YF - нить перед работой
Yb, Ytb - нить за работой
Yf, Ytf - нить перед работой
Yfrn - нить перед работой поверх левой спицы (используется, когда надо связать изн. п. после провязывания лицевой)
Yfwd - нить перед работой
Yf, Ytf, Yfwd - нить перед работой
Yo - накид
Yrn - нить вокруг спицы
1\1 lpc - 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
1\1 rpc - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
1\2 lc - 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
1\2 rc - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
1\2 rpc - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
1\3 rpc - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
2-st lc - 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
2-st lpc - 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
2-st rc - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
2-st rpc - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
2\1 lc - 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
2\1 lpc - 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
2\1 rc - 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
2\1 rpc - 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
2\2 lpc - 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
2\2 rpc - 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
2\3 lpc - 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
2\3 rpc - 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
3-bobble cluster - набрать 1 петлю. 1 ряд: связать из 1 петли 5 (1л, 1и, 1л,1и,1л). 2-й и все четные ряды: 1 снять, 4 изн. 3,5,7-й ряды: 1 снять, 4лиц. 9ряд: 2вместе лицевой, 1л, 2 вместе лиц.= 3петли, 10-й ряд: 3 вместе изнаночной. Сложить шишечку пополам, изн стороной внутрь, ввести пр.спицу в первую набранную петлю и провязать ее вместе с последней петлей. Повторить ряды 1-10 еще 2 раза, последнюю петлю оставить на спице.
3\1 lpc - 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
3\1 rpc - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
3\2 lpc - 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
3\2 rpc - 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы
3\2 rtc - 3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн - л.
3\3 lpc - 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
3\3 rpc - 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы
3-needle joining technique - связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда
4-st lc - 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
4-st rc - 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
4-st rpc - 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
4\1 lpc - 4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы
4\1 rpc - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
5-st lpc - 2 вперед, 1 назад, 2л, 1сн - и, 2 сн - л
5-st rlc - 1 вперед, 3 назад, 1л, 3сн - и, 1сн - л
5-st rpc - 3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн - л.
6-st lc - 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
6-st rc - 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
6-st rpc - 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы
7-st lc - 4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы
7-st rc - 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
источник:https://vk.com/doc-72353008_437215387
Захоплююся різними видами рукоділля, які вважаються суто жіночими. Хочу зробити скарбничку для натхнення. Можливо, вона стане корисною ще комусь.
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
Рюши спицами
Страна Мам → Очаровательные рюши спицами Тэги: Рюши Набрать двойное количество петель + 1 для замыкания вязания в круг. Например, если д...
-
З Інтернету: https://www.liveinternet.ru/users/3803925/post406306972/ Представляю вашему вниманию архив журнала бурда с 1987 года по 20...
-
https://www.baby.ru/community/view/125648/forum/post/453617579/ https://www.baby.ru/community/view/125648/forum/post/458949825/ 1.
Немає коментарів:
Дописати коментар